kurai_kage
kurai_kage
  • 16год.
  • Пловдив
  • преди 2 седмици
"If it cannot hatch from its shell, the chick will die without ever truly being born. We are the chick; the world is our egg. If we don't break the world's shell, we will die without truly being born. Smash the world's shell, for the Revolution of the World."

64f45654b624263ddc262c9208df3a5c

Ако искате да видите какво гледам, просто ми отидете на mal профила. И без това го използвам повече
kurai_kageпреди 3 седмици
Alien Stage е много добър проект. Vivinos, създателката му, е успяла изключително добре да предаде plot-та и lore по лесен за разбиране само в 3-4 минутни анимационни видея. Също и песните са много catchy. Определено трябва да го видите https://youtube.com/playlist?list=PLQ-JZOYFII4dHqeSu6yeGj-30sZohX_oX&si=yaS6IWdKd-Pj3_Vs

1 реакция

0 коментара

kurai_kageпреди 4 седмици
Някой знае ли дали Look Back ще го има по българските кина?

0 реакции

2 коментара

Дървен философTRANSLATOR
Щяха да го пуснат отдавна, ако беше така.
преди 4 седмици
kurai_kage
ok, благодаря за отговора
преди 4 седмици
kurai_kageпреди 7 месеца
Имам въпрос за преводачите. Защо когато някой изостави превода на дадено аниме, никой не го продължава? Не казвам, че всички са такива, просто аз не съм виждала с продължен превод, може и да съществуват

1 реакция

2 коментара

Дървен философTRANSLATOR
Продължават се, а иначе другото е ясно, загуба на време и интерес. Не е задължително да е в точно този ред,
преди 7 месеца
MinonaMOD
А, има доста продължавани. И аз съм довършвала някои даже, но само ако от много време не е имало нищо ново по тях. Сигурно зависи дали има човек, дето да се интересува от съответното аниме и да иска да го продължи.
преди 7 месеца
kurai_kageпреди 8 месеца
Извинете, някой може ли да ми каже къде мога да намеря Fruits Basket (2019) със субтитри?

1 реакция

4 коментара

Дървен философTRANSLATOR
Виж в самите странички където са аниметата да видиш преводачи или такива, които са превеждали, за да питаш
преди 8 месеца
MinonaMOD
То се превеждаше от няколко различни човека. До 11-ти епизод го има в Замунда и после май се смениха още трима човека, докато да се преведе цялото.
преди 8 месеца
kurai_kage
Благодаря за отговорите.
преди 8 месеца
MinonaMOD
Бях писала, че fuzzy_ е превела най-много, но всъщност PotatoGaming беше превел доста първо и после fuzzy_ го беше довършила до края.
преди 8 месеца
kurai_kageпреди 9 месеца

1 реакция

0 коментара

kurai_kageпреди 9 месеца

1 реакция

0 коментара

kurai_kageпреди 9 месеца
Честно казано, не разбирам защо трябва да има такава ненужна драма, която според мен дори няма смисъл и хората, които са замесени в нея се държат малко детински. Не може ли просто да бъдем като задружно семейство обединено от общата ни любов за мангите и аниметата и другите видове японска медия, а хората, които си имат някаква драма помежду си, да си я решават на лично или поне да не вдигат толкова много шум за нея. Според средностатистическия потребител не се нуждае от тези глупости. Може и да са забавни за гледане, но са напълно ненужни. Аз поне не се интересувам, защото от отдавна спрях да гледам с български субтитри, но вероятно на другите им е некомфортно.

4 реакции

7 коментара

Дървен философTRANSLATOR
image
преди 9 месеца
HikikomoriTRANSLATOR
Задружно обединено семейство....... С отбор "кАде е ЕпИСоДа уе, боклук скапан"... Тва е най-новия виц тука. Мерси, ще го ползвам обезателно 😂 😂
преди 9 месеца
KoP3Le7o
image
преди 9 месеца
Wolfdell_
И в най-задружните семейства има драми :D
преди 9 месеца
kurai_kage
Рискове на хобито/професията.
преди 9 месеца
Wolfdell_
То ако това да имаш семейство беше професия досега да съм станал Доминик Торето.
преди 9 месеца
kurai_kage
Говорех за коментарите на Kopeleto и Hikikomori
преди 9 месеца
kurai_kageпреди 10 месеца
Може ли да ми препоръчате програми за превеждане на манга? С кои да махам оригиналния английски текст и да слагам новите български? И с кои да изтеглям мангите?

1 реакция

7 коментара

Дървен философTRANSLATOR
Krita, PS примерно, абе програми за обработване на растерни изображения.
преди 10 месеца
MinonaMOD
GIMP
преди 10 месеца
rintoTRANSLATOR
Photoshop :)
преди 10 месеца
bankai
С Фотошоп както са писали по горе и аз даже го ползвах да оцветявам понякога освен да превеждам
преди 10 месеца
HikikomoriTRANSLATOR
Оригиналния английски текст 😆 😆 😆
преди 10 месеца
Drago ツTRANSLATOR
Photoshop! Мажеш бЕло върху "оригиналния английски текст" и си готов. 😀
преди 10 месеца
Wolfdell_
Не си баш готов, хубаво е и малко оформяне да се направи, иначе Paint ще ти свърши работа ако не се стремиш към невероятен тайпсет :d
преди 9 месеца
kurai_kageпреди 11 месеца
За човека с по-долният коментар, просто превода не е довършен. Можеш да го гледаш с английски субтитри от някой друг сайт.

1 реакция

2 коментара

Wolfdell_
Май го има в замунда?
преди 11 месеца
kurai_kage
Така ли? Не знаех.
преди 11 месеца
kurai_kageпреди 11 месеца
Знам, че това ще прозвучи противоречиво, но защо не гледате анимета с английски субтитри, вместо да питате за тях. Тъкмо ще си по упражните знанията в езика. Аз например гледам почти само тях, защото аниметата, които харесвам нямат бг субтитри.

1 реакция

1 коментар

Деактивиран акаунт
Защото май не боли да питаш, ако има е супер ,ако не тогава си гледаш където свариш.
преди 11 месеца
Покажи повече

Моите приятели

Моля запознайте се с „Общи условия, Лични данни и Бисквитки“ за да използвате този уебсайт.

Научете повече Разбрах

Няма връзка с Интернет.

Моля, свържете се към мобилна мрежа, за да използвате портала.

Презареди ⤾